|
Malgré
l'intérêt indéniable que conserve tout support
papier, et ce n'est certainement pas moi qui vous dirai le contraire,
nous sommes de plus en plus souvent amenés à utiliser
notre ordinateur dans des domaines les plus variés. Dans
notre bibliothèque par exemple nous disposons au minimum
d'un dictionnaire basique, format standard, scolaire, et peut-être
même d'autres modèles, plus développés,
plus complets, comme Le L… en 3 ou 5 volumes.
A l'heure actuelle,
l'inconvénient majeur du support papier est probablement
le fait que, pour toute mise à jour, il est nécessaire
de se procurer, moyennant finances, la dernière édition.
Je n'ose avouer que mon L… en 3 volumes date de… 1982 ! Et voilà
l'avantage du Net : des mises à jour transparentes. En
effet, les auteurs de sites précisent toujours la date
dans un coin de la page. A l'évidence, l'information
est tout à fait indispensable en matière d'actualités,
même si nous n'y prêtons pas toujours attention.
En revanche,
dans le cas qui nous intéresse, à savoir la consultation
d'un dictionnaire en ligne, cette date ne présente qu'un
intérêt limité. Cela confirme l'avantage
du Net. En effet, quand on a un petit peu l'habitude de surfer,
trouver un mot en ligne est devenu un jeu d'enfant. Ainsi, depuis
la page d'accueil de tv5.org, vous accédez à l'information
générale, certes, mais vous pouvez également
vous glisser dans la partie consacrée à la langue
française, objet du lien proposé (1).
Vous découvrirez un dictionnaire simple et clair dans
sa présentation. Merci aux concepteurs de nous épargner
les détails superfétatoires, pour n'avoir conserver
que les seuls menus indispensables à la navigation. On
gagne un temps précieux permettant d'explorer d'autres
pages du dictionnaire.
Tout aussi utile
est la vérification de la conjugaison, il suffit de saisir
un verbe et vous obtenez tous les modes, tous les temps. Précision
: il existe un autre site très complet dans ce domaine,
il s'agit de : leconjugueur.com (2). De retour
sur tv5.org, vous pourrez vous amuser en utilisant le traducteur
et vérifier la version anglaise d'un mot. Attention le
système fonctionne uniquement pour l'anglais et pour
un seul mot à la fois, donc pas de traduction de phrase
ou d'expression. C'est un outil de dépannage. Aussi,
si vous désirez obtenir la version d'un paragraphe complet,
en naviguant indifféremment de l'anglais à l'allemand
ou à l'espagnol et réciproquement, il existe d'autres
sites spécialisés. Assurément mon préféré
en terme de fréquence d'utilisation est reverso.net (3).
Bon courage à vous : car,
désormais, il ne vous reste plus que neuf mois pour préparer
la prochaine dictée de Pivot qui aura lieu normalement
le dernier samedi de janvier !
A bientôt.
Nina Siget.
Adresses des liens :
(1).
http://www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php
(2).
http://www.leconjugueur.com/
(3).
http://www.reverso.net/text_translation.asp
|